I’m not sure where this picture came from. But it rules. And I have to say, I’m utterly and completely taken with the phrase “sugar tits“. Is it a kind of bird? A candy? a frosted fried dough confection? You know, it’s the kind of thing I’d actually call someone, in a bar or in […]
I’m not sure where this picture came from. But it rules.
And I have to say, I’m utterly and completely taken with the phrase “sugar tits“. Is it a kind of bird? A candy? a frosted fried dough confection?
You know, it’s the kind of thing I’d actually call someone, in a bar or in bed. You know it’s true – how many of you can hear me say it? How ya doin, Sugar-tits?
But aside from that – and, you know, looking great in a kilt – I’m not Mel Gibson. Trust me on that.
Sugartits. I think of Heinlein’s Maureen Johnson in Time Enough for Love and To Sail Beyond the Sunset. She was talking to Lazarus and mentioned that Brian calls her SugarTits.
It’s a great endearment. I’d love to be called SugarTits.
How ya doin, Sugar-tits?
Just dandy… Syrup Cock? Honey Butt? Molasses Balls?
Not the same, is it, H?
With you though, it’s more, you know, candy-ass. B^)
I love the term Sugar Tits! Even if it does get my slapped by the airport security lady.
I’m redneck like that.
Oh, and at least they’re not Krispy Kremes.
I hate to cut off the speculative streak, but:
sugar-tit
cloth tied around a bit of sugar to form a nipple-like pacifier for a baby.
From Wikipedia’s pacifier entry:
Pacifiers were a development of hard teething rings, but they were also a substitute for the softer sugar-tits, sugar-teats or sugar-rags [7]which had been in use in 19th century America. A writer in 1873 described a “sugar-teat” made from “a small piece of old linen” with a “spoonful of rather sandy sugar in the centre of it”, “gathered … up into a little ball” with a thread tied tightly around it. [8] Rags with foodstuffs tied inside were also given to babies in many parts of Northern Europe and elsewhere. In some places a lump of meat or fat was tied in cloth, and sometimes the rag was moistened with brandy. German-speaking areas might use Lutschbeutel: cloth wrapped round sweetened bread, or maybe poppy-seeds. A Madonna and child painted by Dürer in 1506[9] shows one of these tied-cloth “pacifiers” in the baby’s hand.
Of course, some of us have more sugar in our tits than others. So now, combining the two, I keep envisioning horny pioneers walking up to the general store counter and demanding massive amounts of sugar.
Man enters, looks around surreptitiously. Whispers, “I’d like two double-D sized bags of sugar, please.”
Or, “Just gimme a tablespoon-sized amount of sugar, Bill. No need for more than a mouthful, I always say, har har.”
Candy-Ass! That’s IT!
Oh I can so imagine you using all kind of sugary endearments… Including “sugar tits,” and “candy ass” and anything else your evil & nasty mind can come up with for someone! LOL…
As for Mel. I heard that “Sugar tits” bit somewhere else. Managed to pull it out of memory too. He called a cop that when arrested apparently.. Recently. He’re the link for the write up where I read it…
http://2dollarproductions.blogspot.com/2006/07/gibson-owns-malibu-but-his-life-is.html